-
Transformer le rôle des ressources humaines
ثانيا - تحويل دور الموارد البشرية
-
Rôle des ressources humaines dans la revitalisation de l'administration publique
دور الموارد البشرية في تنشيط الإدارة العامة
-
L'examen des enjeux capitaux qui déterminent le rôle des ressources humaines dans la transformation de la qualité de l'administration publique repose sur la série de questions suivantes :
ويسترشد استعراض المسائل الحاسمة التي تعزز دور الموارد البشرية في تحويل جودة الإدارة العامة بمجموعة الأسئلة التالية:
-
Le Centre de mise en valeur des ressources humaines de l'ASACR a un rôle important à jouer dans ce contexte.
وفي هذا السياق، يتسم بالأهمية دور مركز تنمية الموارد البشرية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
-
g) Une évolution de l'incidence des propositions sur le rôle et les pouvoirs attachés à la fonction Gestion centralisée des ressources humaines ;
(ز) إجراء تقييم لأثر المقترحات في دور وسلطة الوظيفة المركزية للموارد البشرية؛
-
b. Planification des ressources humaines au niveau des départements (plans d'action en matière de ressources humaines) : coordination, examen et contrôle du troisième cycle de planification des ressources humaines (2005-2006) (50 réunions); lancement, coordination, examen et contrôle du cinquième cycle de planification des ressources humaines (2007-2008) (50 réunions officielles); réunions d'examen (130); et établissement des rapports requis sur l'examen et le contrôle de la planification des ressources humaines;
ب - تخطيط الموارد البشرية على صعيد الإدارات (خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية): تنسيق دورة تخطيط الموارد البشرية الرابعة واستعراضها ورصدها (2005-2006) (50 اجتماعا)؛ والشروع في دورة تخطيط الموارد البشرية الخامسة وتنسيقها واستعراضها ورصدها (2007-2008) (50 اجتماعا رسميا)؛ واجتماعات الاستعراض (130)؛ وإصدار التقارير اللازمة المتعلقة باستعراض ورصد تخطيط الموارد البشرية؛
-
Le Comité examinera donc à la session en cours les questions relatives à la revitalisation de l'administration publique et s'intéressera tout particulièrement à la création d'institutions de gouvernance et d'administration publique en Afrique, à la mise en valeur des ressources humaines, au rôle des ressources humaines, à la promotion d'une gouvernance participative et partagée et à l'essor et à l'administration de la société de l'information et du savoir.
ومن ثم، فسوف تناقش اللجنة في أثناء دورتها الحالية المسائل المتصلة بتنشيط الإدارة العامة مع التركيز على ما يلي: إنشاء مؤسسات للحكم والإدارة العامة في أفريقيا، وتعزيز رأس المال البشري، ودور الموارد البشرية في تنشيط الإدارة العامة، والترويج للالتزام والمشاركة في تصريف شؤون الحكم، وتشجيع النمو والإدارة السليمة لمجتمع المعلومات والمعرفة.
-
Réaffirme les principes énoncés dans les sections I et II de sa résolution 53/221 et dans la première section de sa résolution 55/258 concernant la gestion des ressources humaines et le rôle du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat;
تعيد تأكيد المبادئ المبينة في الجزءين الأول والثاني من قرارها 53/221 والجزء الأول من قرارها 55/258 بشأن إدارة الموارد البشرية ودور مكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة؛
-
Depuis la fin du cycle de planification des ressources humaines 2001-2002, il a fait une analyse et établi une fiche de suivi des résultats indiquant dans quelle mesure les départements ont atteint les objectifs retenus dans les plans d'action.
ومنذ نهاية دورة تخطيط الموارد البشرية للفترة 2001-2002، قدم المكتب تحليلا وجردا للأداء يبين مدى ما أحرزته الإدارات من نجاح في تحقيق الأرقام المستهدفة المذكورة في خطط العمل.
-
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs à l'élimination de la pauvreté, au développement des ressources humaines et à la participation des femmes au développement)
مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالقضاء على الفقر، وتنمية الموارد البشرية ودور المرأة في التنمية)